祝英台近

澹烟横,层雾敛。 胜概分雄占。 月下鸣榔,风急怒涛飐。 关河无限清愁,不堪临鉴。 正霜鬓、秋风尘染。 漫登览。 极目万里沙场,事业频看剑。 古往今来,南北限天堑。 倚楼谁弄新声,重城正掩。 历历数、西州更点。

译文:

淡淡的烟雾横在天边,层层的雾气渐渐收敛。这里的壮丽景色被英雄豪杰们分割占据。在月光下,渔人敲击船舷,风声急促,汹涌的波涛剧烈翻滚。 这关河的壮丽景色中却藏着无尽的清愁,我实在不忍心对着这景象审视自己。我两鬓已经如霜,秋风仿佛带着尘世的风尘,沾染了我的发丝。 我漫无目的地登高游览。极目远眺,那万里之外的沙场,我为了建功立业,多次看着手中的宝剑。古往今来,长江天堑就像一道天然的界限,分割着南北。 倚靠在楼上,不知是谁吹奏起了新的乐曲,这时重重城门正缓缓关闭。我清晰地数着,西州传来的更鼓点数。
关于作者
宋代岳珂

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

纳兰青云