旧家宋玉,是何人、偏到秋来凄惨。 细雨疏风天气冷,离别令人销黯。 樯燕飞归,岸花吹送,自是生怀感。 挑灯酌酒,平生明目张胆。 二十年在江湖,枫亭柳驿,往事都曾览。 胸次可吞云梦九,也没尘埃一糁。 木落山高,云寒雁断,水瘦溪痕减。 不知把菊,又在何处轩槛。
酹江月・念奴娇
译文:
曾经的宋玉啊,也不知是为什么,偏偏一到秋天就这般凄惨哀伤。如今这细雨微风的天气透着丝丝冷意,在这样的时节里与友人分别,真叫人黯然神伤。
船桅上的燕子归巢而去,岸边的花儿被风吹落随水飘走,看到这些景象,自然让人心中生出许多感慨。我挑亮灯盏,斟满美酒,回忆着往昔,自己平生行事向来光明磊落。
我在江湖中漂泊已有二十年了,那些枫亭柳驿的地方,过往的种种经历我都一一领略过。我的胸怀宽广,足以吞下云梦泽那样的大泽,心中也没有丝毫世俗的尘埃。
如今树木凋零,山峰显得更加高耸,寒云笼罩,大雁的踪迹也已不见,溪水干涸,溪中的痕迹都变浅了。真不知道,下一次赏菊的时候,我会在哪个地方的栏杆边呢。
纳兰青云