绿菏十里吐秋香,湖水掌平如镜。 日落云收天似洗,况又月明风静。 露逼葭蒲,烟迷菱芡,缩尽寒鸦颈。 两枝画桨,柳阴浓处乘兴。 遥想和靖东坡,当年曾胜赏,一觞一咏。 是则湖山常不老,前辈风流去尽。 我兴还诗,我欢则酒,醉则还草圣。 明朝却去,冷泉天竺双径。
酹江月・念奴娇
译文:
十里荷塘里,碧绿的荷叶间正飘散着秋日的清香,湖水像被人用手掌抚平了一样,平静得如同镜面。
太阳渐渐落下,云朵也慢慢消散,天空好似被清洗过一般澄澈,更何况此时明月高悬、微风轻拂,一片宁静祥和。
秋露侵袭着芦苇和蒲草,烟雾笼罩着菱角和芡实,寒鸦都紧缩着脖子抵御着秋寒。我手持两支画桨,趁着兴致,在那柳阴最浓密的地方悠然划行。
遥想当年林逋(和靖先生)和苏轼(东坡先生),他们也曾在这里尽情欣赏美景,饮酒赋诗。这湖光山色似乎永远不会老去,可前辈们的风流韵事却都已成为过往。
我诗兴大发时就吟诗作赋,心情欢快时就举杯畅饮,喝醉了就挥毫泼墨,尽情挥洒草书的神韵。
等到明天,我就要离开这里,前往冷泉和天竺的两条山间小路,继续探寻新的风景。
纳兰青云