念奴娇

并游英俊,从头数、富贵消磨谁纪。 道眼看来,叹人生如寄,家如旅邸。 教婢羹藜,课奴种韭,聊诳残牙齿。 草堂绵𫈵,百年栖托于此。 岁晚笔秃无花,探怀中残锦,翦裁馀几。 腰脚顽麻,赐他灵寿杖,也难扶起。 离绝交游,变更名姓,日暮空山里。 老儋复出,不知谁氏之子。

译文:

和我一同交游的杰出才俊们,逐一数来,他们在富贵的消磨中,有谁还能被人铭记呢?在有洞察世事之明的人看来,不禁感叹人生就像暂时寄寓世间,家也不过是旅途中的客栈罢了。 我让婢女用藜菜做羹汤,督促奴仆去种植韭菜,姑且用这些粗茶淡饭来哄骗自己这已经残缺的牙齿。我住在这简陋的草堂里,用绵𫈵(一种粗糙的席子)简单布置,打算在这里度过余生,将此作为百年的栖息之所。 到了晚年,我的笔锋已经不再犀利,写不出精彩的文章,就像怀里那残存的锦缎,能用来剪裁的也所剩无几了。我的腰和脚又麻木又不灵便,即便赐给我灵寿木做的拐杖,恐怕也难以支撑我站起来行走。 我断绝了和朋友们的交往,甚至变更了自己的姓名,独自隐居在这日暮时分的空山里。就像当年的苏轼(老儋)再次出现一样,别人都不知道我究竟是谁家的子弟了。
关于作者
宋代刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

纳兰青云