昨日梢头,点点似、玉尘珠砾。 一夜里、天公染就,金丹颜色。 体质翻嫌西子白,浓妆却笑东邻赤。 尽重重、帘幕不能遮,香消息。 寒日短,霜飞急。 未摇落,须怜惜。 且乱簪破帽,旋呼鸣瑟。 便好移来云月地,莫教归去栴檀国。 怕彩鸾、隐见霎时间,寻无迹。
满江红
译文:
昨天树枝梢头,那梅花点点,就好似洁白的玉尘和珍珠碎砾一般,晶莹纯净。可仅仅过了一夜,老天爷就像是给它们染上了颜色,让梅花变得如金丹一样红得耀眼。
这红梅的艳丽风姿,让我觉得西施的素白肤色都显得逊色了,它那明艳的色泽还仿佛在嘲笑东邻女子浓妆后的赤红脸色。那浓郁的香气,就算是一层层的帘幕也遮挡不住,还是悠悠地飘散了出来。
冬日里白昼短暂,寒霜急切地飞舞飘落。这红梅还没有凋零,我们一定要好好珍惜。不妨随意地把梅花插在破帽之上,再马上让人弹奏起瑟来。
最好把这红梅移栽到有云有月的清幽之地,可别让它回到那如栴檀国般的仙境去。就怕它像彩鸾一样,一下子就消失不见,转眼间就踪迹难寻了。
纳兰青云