儿童不识樗翁。 挽衣借问年今几。 少如彦国,大如君实,披襟高比。 德业天渊,有些似处,须眉而已。 愿老身无事,小车乘兴,名园内、行窝里。 做取出关周史。 莫做他、下山园绮。 从人谤道,是浮丘伯,是庚桑子。 背伛肩高,幅巾藜杖,敞袍穿履。 向画图上面,十分似个,见端门底。
水龙吟
译文:
小孩子们不认识我这个老头子。他们拉着我的衣服好奇地问我今年多大年纪了。我年轻时没能像富弼(彦国)那样年少有成,成年后也不像司马光(君实)那样德高望重、胸怀宽广。从品德和功业的角度来看,与他们相比简直是天壤之别,我只不过在胡须眉毛长相上和他们有那么一点相似罢了。
我只希望自己平平安安没什么烦心事,能乘着小车,带着兴致,在有名的园林里、舒适的居所中悠然自得地生活。
我要学那出关西游的周朝史官老子,逍遥自在、超凡脱俗,可别学商山四皓里下山出仕的东园公和绮里季,卷入世俗的纷争。任凭别人去议论我,说我是浮丘伯也好,是庚桑子也罢。
我如今腰背弯曲、肩膀高耸,头上裹着幅巾,手里拄着藜杖,穿着破旧的长袍和鞋子。从我的模样在画图上看起来,就跟站在端门前的老头十分相像呢。
纳兰青云