陵山载酒,泗河扬柁,尊前折尽将离。 才试牛刀,俄惊凫舄,令人去后多思。 休唱别离词。 看玉函星铁,骑佩铜丝。 丹凤鸣阳,碧梧栖尔最高枝。 等闲展对声词。 对一庭明月,千里邦畿。 西涧家声,玉堂人物,夜窗梦果心期。 才思浩无涯。 若深航濂洛,峻驾峨眉。 胸抱相思,银筝锦字莫教迟。
望海潮
译文:
带着美酒登上陵山,扬起船桨在泗河上前行,在酒杯前折尽了象征离别的柳枝。你刚刚开始施展自己的才能,就像刚任小官就已展现非凡,可转眼间你就要离去,让人们在你走后倍加思念。
不要再唱那伤感的离别之词了。看你身佩如美玉般珍贵的物品,骑着配有铜丝装饰的马匹。你就如同那在阳光中鸣叫的丹凤,定会栖息在碧绿梧桐的最高枝上,前途光明远大。
你平日里展露的才情与诗文,令人赞叹。在这庭院中明月的照耀下,你将在广阔的京城之地有所作为。你有着西涧那样的家族声望,是能登上玉堂的杰出人物,夜晚梦中的成果也都能实现心中的期许。
你的才思广阔得没有边际。就如同能深入探究濂洛之学的精髓,像登上巍峨的峨眉山那样攀登学术的高峰。我心中满是对你的相思之情,你可不要迟缓了寄来用银筝声传递情意、锦字写成的书信啊。
纳兰青云