飞雨一番,杜宇数声,东君又回。 对花垂粉泪,舟移洛甫,柳眉颦黛,马走章台。 南架海棠,北窗红药,都是当年手自裁。 伤离别,想今朝去也,明日重来。 轩车且莫相催。 待细把衷肠诉此怀。 这画阑六曲,懒和月倚,朱帘十二,不与风开。 青杏园林,朱樱酪酒,争似和羹雪后梅。 那时节,好都将心事,分付多才。
沁园春
译文:
一阵急雨飘飞而下,杜鹃鸟啼叫了几声,春天又悄然离去了。我对着花朵落下了伤心的粉泪,就像游船在洛水之畔缓缓移动;眉头紧锁,好似那柳眉含愁,又如同骏马在章台街上奔驰,却留不住时光。南边花架上的海棠,北边窗前的红芍药,都是我当年亲手栽种的啊。如今感伤于离别,想着今天就要分别,不知道明日再回来时,又是怎样的情景。
送别的车马啊,请先不要催促我。让我把内心的衷肠细细倾诉出来。这曲折的雕花栏杆,我已懒得在月下倚靠;那十二幅朱红的帘子,也不想为风而开启。青涩的杏子挂满园林,红红的樱桃可以酿成美酒,但这些又怎能比得上雪后那能做成羹汤的梅花呢。到了那时,我要把满心的心事,都向那才情出众的人倾诉。
纳兰青云