陌上轮蹄满。 花间蜂蝶乱,画帘低卷对南山。 □□□。 轻暖轻寒,乍晴乍雨,风流云散。 罗袖伤春晚。 纨扇惊秋换。 谁将白雪污青鬟。 懒懒懒。 金星笙歌,茅檐风月,悲欢相伴。
醉春风
译文:
大路上,车马川流不息,往来的行人与车辆把道路都挤满了。花园里,蜜蜂和蝴蝶上下翻飞,一片杂乱忙碌的景象。我轻轻地卷起画帘,目光越过眼前的喧嚣,望向那宁静的南山。
天气一会儿暖和一会儿寒冷,天空一会儿放晴一会儿下雨,就像那风流韵事一般,轻易地消散了。
我轻轻挥动罗袖,却伤怀春天已经接近尾声。夏日使用的纨扇,也在不经意间提醒着秋天已经悄然替换了夏天。不知是谁,就像用低俗的白雪玷污了乌黑亮丽的发髻一样,让我的生活也沾染了不如意。我满心倦怠,什么都不想做。
不管是在华丽场所里笙歌燕舞的热闹,还是在简陋茅檐下欣赏清风明月的宁静,这世间的悲欢总是相互交织,如影随形啊。
注:原词中“□□□”部分因缺字无法准确翻译,翻译中只能根据上下文意模糊处理。
纳兰青云