松桂各参天。 石桥下,新种一池莲。 似仙子御风,来从姑射,地灵献宝,产向蓝田。 曾入先生虚白屋,不喜傅朱铅。 记茂叔溪头,深衣听讲,远公社里,素衲安禅。 山间。 多红鹤,端相久,蓦地飞去蹁跹。 但蝶戏鹭翘,有时偷近旁边。 对月中乍可,伴娥孤另,墙头谁肯,窥玉三年。 俗客浓妆,安知国艳天然。
风流子
译文:
松树和桂树都高耸入云,石桥下面,新种了满满一池莲花。那莲花就好似是仙女驾着清风,从姑射山上翩翩而来;又仿佛是大地的灵气献出的珍宝,产自蓝田美玉之乡。它曾经进入先生那洁净清幽的屋子,却不喜欢涂抹脂粉,保持着天然的纯净。
还记得周敦颐(茂叔)在溪头穿着儒者的衣裳讲解《爱莲说》,还有东晋慧远法师在东林寺的莲社里,僧人们穿着素色僧衣安静地坐禅修行,那莲花就像他们一样高洁。
在这山间,有很多红色的仙鹤,久久地端详着莲花,突然一下子振翅飞去,姿态轻盈美妙。只有蝴蝶嬉戏、白鹭翘首,时不时偷偷地靠近莲花身旁。这莲花在明月之下,宁愿陪伴着孤独的嫦娥,又有谁会像古代的崔护那样,对着墙头的女子痴痴凝望三年呢?那些庸俗的人把女子打扮得浓妆艳抹,又哪里懂得莲花这国色天姿的天然之美啊!
纳兰青云