芙蓉苑。 记试酒清狂,亸鞭游遍。 翠红照眼。 凝芳露、洗出青霞一片。 垂杨两岸。 窥镜底、新妆深浅。 应料似、锦帐行春,三千粉春矜艳。 邂逅系马堤边,念玉笋轻攀,笑簪同欢。 岁华暗换。 西风路、几许愁肠凄断。 仙城梦黯。 还又是、六桥秋晚。 凝望处,烟淡云寒,人归雁远。
六桥行
译文:
在那风景如画的芙蓉苑啊,我还记得曾经在这里纵情饮酒,放浪不羁,挥着马鞭把这一带都游了个遍。满眼都是娇艳的花红柳绿,花朵上凝聚着芬芳的露珠,像是把天边的青霞都洗了出来,艳丽夺目。
湖岸两边垂杨依依,就好像在对着湖水这面镜子,精心打扮着深浅不同的妆容。想必这景色就如同春天里张着锦帐出游,三千粉黛争奇斗艳一般。
曾偶然在堤边把马系好,想起那时与佳人一起,轻轻攀折花枝,笑着把花插在头上,共享欢乐时光。然而时光悄然流转,如今走在秋风瑟瑟的路上,心中涌起了多少愁绪,肝肠寸断。
曾经美好的如梦般的生活已然黯淡,转眼间又到了六桥的秋末时分。我凝神远望,只见烟雾淡薄,云朵透着寒意,人都已经归去,大雁也飞向了远方。
纳兰青云