云雁将秋,露萤照夜,凉透窗户。 星网珠疏,月奁金小,清绝无点暑。 天孙河鼓,东西相望,隐隐光流华渚。 妆楼上,青瓜玉果,多少呆儿痴女。 金针暗度,珠丝密结,便有系人心处。 经岁离思,霎时欢爱,愁绪空万缕。 人间天上,一般情味,枉了锦笺嘱付。 又何似,吹笙仙子,跨黄鹤去。
永遇乐
译文:
天上的云朵伴着南归的大雁预示着秋天即将来临,夜晚的露水下萤火虫闪烁微光,这凉意透彻了窗户。星星像稀疏的珠子散布在天空织成网,月亮如同小巧的金镜镶嵌在夜空中,清清爽爽,一点暑气都没有了。
隔着银河,织女和牛郎遥遥相望,他们的光芒隐隐约约地在华渚流淌。梳妆楼上,摆着青瓜和玉果,有多少天真的少男少女在那里祈愿。
少女们暗暗地用金针穿线,把蛛丝密密地结成巧,这些举动便有了牵绊人心的魔力。牛郎织女一年的离别相思,在相聚的这短暂时刻化为欢爱,但愁绪却还是多得数不清。
人间和天上,有着一样的情味,写在锦笺上的嘱托也都是白费。这又哪里比得上那吹着笙的仙子,骑着黄鹤远走高飞,逍遥自在呢。
纳兰青云