归去来兮,田园将芜,云胡不归。 既有诗千首,如斯者少,行年七十,从古来稀。 地阙东南,天倾西北,人事何缘有足时。 江湖上,转不如前日,步步危机。 石屏自有柴扉。 占海岸、潮头岸一矶。 唤彩衣孙子,携壶挈榼,白头翁媪,举桉齐眉。 身外声名,世间梦幻,万事一酲无是非。 书来往,都不须长语,直写心期。
沁园春
译文:
回家去吧!家中的田园都快要荒芜了,为什么还不回去呢?我这一生写下了上千首诗,像现在这般心境下的诗作却是少之又少。我已经年届七十,自古以来活到这个岁数的人就很稀少。天地本就有缺陷,东南大地塌陷,西北天空倾斜,人间之事又怎么可能事事圆满呢。如今在江湖上闯荡,反倒不如从前,每走一步都暗藏着危机。
我在石屏有一扇柴门小院。在那海岸边,占据着潮头旁的一块礁石。我呼唤穿着彩色衣服的孙儿们,让他们提着酒壶和酒器,与我这白发苍苍的老翁老妇一起,像梁鸿和孟光那样举案齐眉共享天伦之乐。身外的声名,世间的一切就如同梦幻一般,等大醉一场醒来,万事都没了是非对错。和友人书信往来时,也不必长篇大论,只需直接写下内心的想法和期许就好。
纳兰青云