我来牛渚,聊登眺、客里襟怀如豁。 谁著危亭当此处,占断古今愁绝。 江势鲸奔,山形虎踞,天险非人设。 向来舟舰,曾扫百万胡羯。 追念照水然犀,男儿当似此,英雄豪杰。 岁月匆匆留不住,鬓已星星堪镊。 云暗江天,烟昏淮地,是断魂时节。 栏干捶碎,酒狂忠愤俱发。
念奴娇
译文:
我来到牛渚这个地方,姑且登高远眺一番,客居他乡的烦闷胸怀一下子就豁然开朗了。
不知是谁在这个绝妙的地方建造了这座高耸的亭子,它仿佛独占了古往今来令人哀愁至极的景象。
江水奔腾汹涌,如鲸鱼般迅猛向前;山势险要,好似猛虎盘踞,这天然的险要地势并非人力所能造就。
过去,这里的战船曾一举横扫了百万来犯的金兵。
回忆起温峤照水燃犀角的故事,男子汉就应当像他这样,成为英雄豪杰。
时光匆匆流逝,根本留不住,我的鬓发已经花白,都可以用镊子去拔了。
江天之上阴云密布,淮河流域烟雾昏沉,这样的景象真是让人悲痛欲绝。
我忍不住捶打着栏杆,借酒抒发着心中的狂放,同时忠愤之情也一并爆发出来。
纳兰青云