冻痕销梦草。 又招得春归,旧家池沼。 园扉掩寒峭。 倩谁将花信,遍传深窈。 追游趁早。 便栽却、轻衫短帽。 任残梅、飞满溪桥,和月醉眠清晓。 年小。 青丝纤手,彩胜娇鬟,赋情谁表。 南楼信杳。 江云重,雁归少。 记冲香嘶马,流红回岸,几度绿杨残照。 想暗黄,依旧东风,灞陵古道。
瑞鹤仙
译文:
冬日留下的痕迹渐渐消退,那能让人做梦的梦草仿佛也从沉睡中苏醒。这一切又将春天招回到了旧日的池沼边。园门紧紧关闭,还透着丝丝寒意。可又能请谁把花开的消息,传遍这幽深的园子呢?
要趁早出去游玩赏春呀。我赶紧换上轻便的衣衫,戴上简洁的帽子。任由那残落的梅花,飘满溪边的小桥。我伴着明月,沉醉地入眠,一直到清晨。
想起年少的时候,有位姑娘,她有乌黑纤细的双手,头上戴着精美的彩胜,发髻娇俏动人,可她的深情又有谁能知晓呢。南楼那边音信杳无,江上云雾浓重,归来的大雁也很少。
还记得曾经,我骑着马在花香中奔驰,落花随着流水在岸边回旋,有好几次都是在绿杨垂柳和夕阳残照中度过。想来那灞陵古道上,暗黄的柳色依旧在东风中摇曳。
纳兰青云