絮花寒食路。 晴丝罥日,绿阴吹雾。 客帽欺风,愁满画船烟浦。 彩柱秋千散后,怅尘锁、燕帘莺户。 从间阻。 梦云无准,鬓霜如许。 夜永绣阁藏娇,记掩扇传歌,翦灯留语。 月约星期,细把花须频数。 弹指一襟幽恨,谩空趁、啼鹃声诉。 深院宇。 黄昏杏花微雨。
玉漏迟
译文:
在寒食节的路上,柳絮纷飞。晴朗日子里,游丝在阳光下缠绕,绿树成荫,仿佛在轻吹着雾气。我头戴客帽,迎着风前行,满心的愁绪,弥漫在那画船停靠、烟雾笼罩的水岸边。
彩色柱子的秋千活动散场后,我满心惆怅,只见那曾有燕子穿梭、黄莺啼鸣的门户如今已被尘埃封锁。自从与她阻隔分离,我的梦就如同缥缈的云朵般没有准头,而我的两鬓也已经斑白如霜。
记得那漫长的夜晚,在她精致的绣阁里,她如娇花般美丽。我还记得她轻掩团扇,曼声唱歌,我们一同剪去灯花,深情低语。曾经我们约定好在花前月下的美好时光,我还曾细心地数着花须,憧憬着未来。
可转眼间,这一切都成了一怀深深的幽恨。我只能徒劳地追随着杜鹃的啼鸣声,倾诉着心中的哀怨。在这深深的庭院里,黄昏时分,杏花正沐浴着微微细雨。
纳兰青云