翠草侵园径。 阴阴夏木,鸣鸠相应。 纵目江天,窈窈雨昏烟暝。 屋角黄梅乍熟,听落颗、时敲金井。 深院静。 闲阶自长,花砖苔晕。 楼居簟枕清凉,尽永日阑干,与谁同凭。 旧社鸥盟,零落断无音信。 辽鹤追思旧事,向华表、空吟遗恨。 萦念损。 休怪暮年多病。
玉漏迟
译文:
翠绿的青草渐渐蔓延上了园中的小径。夏日里,树木枝叶繁茂,形成一片浓密的绿荫,斑鸠的鸣叫声此呼彼应。放眼望向江天,雨幕昏沉,烟雾迷蒙,一片深远幽渺的景象。屋角的黄梅刚刚成熟,时不时能听到黄梅掉落,敲击在井栏上的声音。深深的庭院里一片寂静,那闲置的台阶上,花砖已布满了青苔的晕痕,它们自在地生长着。
我住在楼上,竹席和枕头带来阵阵清凉。我整日倚靠在栏杆旁,可又能和谁一同凭栏远眺呢。曾经和我相约的好友,就像那与我结盟的鸥鸟一样,如今已四处零落,一点音信都没有了。我就像那化鹤归来的辽东丁令威,追思着旧日的事情,只能对着华表,徒然地吟咏着心中的遗恨。这份萦绕在心头的思念让我身心俱损,别怪我到了暮年就疾病缠身啊。
纳兰青云