玉楼春
今来古往吴京道。
岁岁荣枯原上草。
行人几度到江滨,不觉身随风树老。
蒲花易晚芦花早。
客里光阴如过鸟。
一般垂柳短长亭,去路不如归路好。
译文:
从古至今,这通往吴京的道路见证了无数人的来来往往。就像那原野上的青草,一年又一年,经历着繁荣与枯萎的轮回。
多少行人一次次地走到江边,却在不经意间,如同那被风吹动的树木一样,渐渐老去。
菖蒲的花很容易就凋谢了,而芦花则早早地就开始飘落。客居他乡的时光,就像飞过的鸟儿一样,转瞬即逝。
那长亭短亭边,垂柳都是一般的模样。可踏上前行的旅途,怎么都觉得不如回到家乡的路好啊。