长寿真人,玉佩琼裾,霞衣月裳。 趁桃迎初度,千年方熟,蒲经端午,三日留春。 兰杜绥旌,芙蓉搴盖,飞下清源云水乡。 摛烟雾,引天机组织,官样文章。 丁年璧水横翔。 馀剩馥残膏沾四方。 仰平生声望,九霄星斗,方来事业,万里风樯。 经世规模,出尘丰骨,须合盛之白玉堂。 轩腾去,看雍容槐棘,福艾耆庞。
沁园春
译文:
这首词是一首祝寿词,以下是它的现代汉语翻译:
您就如同那长寿的仙人,身佩美玉,身着用琼玉装饰的衣裳,外披如彩霞般绚丽、明月般皎洁的衣衫。
正赶上您生日之时,就像那蟠桃迎接初熟,这蟠桃千年才结一次果;又好似端午时的菖蒲,多留了三日春光。用兰草和杜若装饰旌旗,以芙蓉花做成车盖,您就像从清源那云绕水美的地方飞临而来。您能如神仙般驾驭烟雾,能运用天机编织出如同官家典范般的华美文章。
您年少时在太学中就已声名远扬,才华出众。您所遗留下来的学识和品德的光辉,就像剩余的香气和油脂,润泽了四方。
人们敬仰您一生的声望,如同九霄之上闪耀的星辰;您未来的事业,就像扬起风帆的船只在万里波涛中前行。您有着治理天下的宏伟规划,有着超凡脱俗的气质风骨,理应进入那显贵的朝堂(白玉堂指代朝廷中枢)。
您即将腾飞高升,且看您在朝堂之上从容不迫,位列三公(槐棘指代三公之位),尽享长寿和福气。
纳兰青云