又是春残去。 倚东风、寒云淡日,堕红飘絮。 燕社鸿秋人不问,尽管吴笙越鼓。 但短发、星星无数。 万事惟有彭泽醉,也何妨、袖卷长沙舞。 身与世,只如许。 阑干拍手闲情绪。 便明朝、苍鸥白鹭,北山南浦。 笑指午桥桥畔路,帘幕深深院宇。 尚趁得、柳烟花雾。 我亦故山猿鹤怨,问何时、归棹双溪渚。 歌一曲,恨千缕。
贺新郎
译文:
又到了春天快要结束的时候。我独自倚靠在东风里,看着那淡薄的云彩和微弱的日光,落花纷纷坠落,柳絮随风飘飞。燕子在春天的社日活动,大雁在秋天迁徙,可这一切又有谁会在意呢?耳边只有吴地和越地的笙箫鼓乐不断奏响。而我呢,头上已经生出了无数星星点点的白发。
世间万事纷扰,倒不如像陶渊明那样沉醉在自己的世界里,又何妨像贾谊那样愤懑起舞。我和这世道,也不过如此罢了。
我无聊地拍着栏杆,心中满是闲散的情绪。想着明天,我就像那苍鸥白鹭一样,自由自在地在北山和南浦之间遨游。我笑着指向午桥桥畔的路,那里有帘幕深深的庭院。此时还能赶上欣赏那如烟的柳色和似雾的繁花。
我也知道故乡的猿猴和仙鹤在埋怨我,它们在问我什么时候才能划着船回到双溪的小洲。我不禁唱起一首歌,可心中却涌起千般怨恨。
纳兰青云