彩桡芳苑。 嗟东风梦断,燕残莺懒。 谩记得、标格精神,正云涨暮天,雨荒闲馆。 嫩绿殷红,但回首、一川波暖。 想娇情慧态,倚褪淡妆,画楼帘卷。 吴歌数声冉冉。 料移商变羽,人共天远。 须信道、飞絮游丝,尽春去春来,景色偷换。 扫罢蛮笺,难寄我、浓愁深怨。 且如今,问龟问卜,望伊意转。
解连环
译文:
在那繁花似锦的园林中,彩色的船桨在水面划过。可叹啊,东风仿佛吹断了美好的梦境,燕子不再活泼,黄莺也慵懒无力。
我徒然记得她那独特的风姿神韵,那时暮天中阴云弥漫,雨淅淅沥沥地打在那闲置的馆舍上。如今园子里嫩绿与殷红的花草依旧,可当我回首望去,只见满川春水波光粼粼,暖意融融。
我仿佛还能想象出她娇柔多情、聪慧灵动的模样,她倚在窗边,妆容逐渐褪去,正卷起画楼的帘子向外张望。
远处传来婉转悠扬的吴地歌声,那歌声袅袅不绝。我猜想那歌声中音调的变换,就如同我与她相隔天涯,人和天一般遥远。
必须要明白啊,那纷飞的柳絮和飘荡的游丝,见证着春去春来,景色不知不觉间就已变换。
我铺开精美的纸张想要写信,可即便写完,也难以寄去我那浓浓的哀愁和深深的怨恨。
如今啊,我只能去问龟甲、去占卜,希望她能回心转意。
纳兰青云