挨晴拶暖,载酒呼朋,夷犹东圃西园。 绿萼枝头,两三初破轻寒。 平生自甘寂寞,占冷妆、不为人妍。 林逋去,问疏影香暗,谁赋其间。 空想故山奇事,正烟横岭曲,月浸溪湾。 杏错桃讹,那时青子都圆。 惟饶梦窗知处,对翠禽、依约神仙。 休引角,怕征人、泪落塞边。
声声慢
译文:
在晴暖的日子里,我携着美酒,呼唤着朋友,在东圃和西园悠然漫步游玩。绿萼梅的枝头,有那么两三朵刚刚冲破了微微的寒意绽放。我这一生向来甘愿寂寞,梅花独占着清冷的妆容,并非为了让别人夸赞它的妍丽。林逋已经离去,如今还有谁能像他那样,为这疏朗的梅影、暗暗的梅香写下绝妙的诗篇呢。
我空自想象着故乡那些奇妙的景象,此刻山间正烟雾缭绕,横在曲折的山岭间,明月的光辉洒在溪流的水湾里。曾经错把杏花当成桃花的时节早已过去,那时的青杏、青桃如今都已圆润饱满。只有梦窗(吴文英)能知晓这梅花的妙处,他对着翠鸟,仿佛看到了宛如神仙般的梅花姿容。不要吹奏号角啊,只怕那征战在外的人听到后,会在边塞落下思乡的泪水。
纳兰青云