小亭徙倚,慢一步、立秋千影。 渐夕照林梢,晚风池上,缉缉轻寒嫩冷。 又是将他春僝僽,酿一种、花愁花病。 空客鬓岁迁,征衫人老,倚楼看镜。 还省。 故园多少,紫殷红凝。 窗外晓莺啼,抚墙金缕,烟柳慵眠乍醒。 挑菜踏青,趁蜂随蝶,长负清明时景。 凝伫久,蓦听棋边落子,一声声静。
二郎神
译文:
我在小亭中徘徊,慢悠悠地走着,停在了秋千的影子旁。渐渐地,夕阳的余晖洒在林梢,晚风吹拂着池塘,那轻柔的寒意缓缓袭来。
又是这恼人的时节,春天被折磨得不成样子,仿佛花儿们也染上了忧愁与病痛。我客居他乡,随着岁月流逝,两鬓渐添白发,身上的征衫见证着我的衰老,我有时倚靠在楼上,有时对着镜子,感叹着时光的无情。
我不禁回想起故乡,那里该有多少繁花似锦啊,紫色的、红色的花朵簇拥在一起。清晨窗外黄莺啼鸣,墙边垂下如金色丝线般的柳丝,如烟的柳树好似刚从慵懒的睡眠中苏醒。在挑菜踏青的好时节,本应追逐着蜜蜂和蝴蝶,尽情享受这大好春光,可我却总是辜负了清明时的美景。
我久久地伫立凝望,突然听到下棋之处棋子落下的声音,那一声声是如此的寂静,却又好似重重地敲在我的心上。
纳兰青云