二十年前,君王东顾,诏牧此州。 念昔时豪杰,犹难辟阖,如金老大,却更迟留。 四载相望,三春又半,邂逅劭农得纵游。 田畴事,是桑条正长,麦含初抽。 悠悠。 身世何求。 算七十迎头合罢休。 谩绕堤旌纛,牵连鹢棹,喧天鼓吹,断送龙舟。 翠𪩘层边,碧云堆处,一担担来天外愁。 如何好,且同斟绿醑,自课清讴。
沁园春
译文:
二十年前,君王向东边关注,下诏让我来治理这个州。回想起过去那些豪杰之士,面对复杂局势尚且难以自如应对,如今我已如同衰老的人,行动迟缓,更觉力不从心。我和这里的百姓已相互守望四年,如今阳春三月已过去一半,我在劝勉农事之时得以纵情游玩。看那田野里的景象,桑树枝条正在茁壮成长,麦苗刚刚抽出新芽。
人生真是悠悠漫长啊。我这一生还有什么可追求的呢?算起来快七十岁了,也该就此罢休。那些沿着堤岸排列的旗帜仪仗,相互连接的画船,喧闹震天的鼓吹之声,都不过是为了送别龙舟的仪式罢了。那翠绿的山峦层层叠叠之处,碧云堆积的地方,仿佛一担一担地从天外挑来了无尽的愁绪。这可怎么办才好呢?暂且一同斟满美酒,自己唱唱清歌吧。
纳兰青云