风流子

春被雨禁持。 伤心事、仿佛去年时。 记芳径暮归,褪妆微醉,暗帏先寝,闻笑佯痴。 回首别离容易过,杨柳又依依。 红烛怨歌,鬓花零落,青绫牵梦,屏影参差。 桃源今何在,刘郎去,应念瘦损香肌。 误约夜阑,从前怪我都疑。 但怕收残泪,对人徐语,指弹新恨,推户潜窥。 还是恹恹病也,无计怜伊。

译文:

春天被雨水困住,让人满心愁绪。那些令人伤心的往事,仿佛就和去年此时一样。 记得当初在芬芳的小路上,我在暮色中归来,卸去妆容,带着微微的醉意。躲进昏暗的帏帐中早早睡下,听到你的欢笑声,我还假装痴傻。回首往事,那次的别离不知不觉就过去了这么久,如今杨柳又轻柔地随风摇曳。 那红烛似乎也在哀怨地陪伴着我唱歌,鬓边的花儿已经零落。我在青色绫罗帐里进入梦乡,屏风的影子参差不齐。 如今的桃源仙境究竟在哪里呢?就像当年的刘郎一去不返,你应该也会挂念我这日渐消瘦的身躯吧。你失约未到,在夜深之时,从前的那些误会和猜疑又都涌上心头。 我只是害怕收起残留的泪水,对着别人慢慢诉说我的心事。我用手指弹去心中新添的怨恨,推开房门偷偷向外窥视。可终究还是一副病恹恹的样子,却没有办法好好怜惜自己。
关于作者
宋代方君遇

暂无作者简介

纳兰青云