拟龙山、把酒酹西风,西风苦无情。 似秋容不受,骚人登眺,特地悭晴。 依稀两三过雁,何处是方城。 目断危楼外,山远烟轻。 且对黄花一笑,叹浮生易老,乐事难并。 唤遏云低唱,檐溜任霏铃。 问何如、乌纱折角,把芳名、盖取晋参军。 东篱下,阴晴不管,输与渊明。
八声甘州
译文:
我打算登上龙山,手持酒杯,将酒洒向西风,可这西风实在是冷酷无情啊。仿佛这秋日的景致容不得诗人来登高远眺,故意吝啬着晴朗的天色。
隐隐约约能看到两三只飞过的大雁,可哪里才是方城呢?我极目远眺,目光穿过那高耸的楼阁,只见远处的山峦,还有那轻轻的烟雾。
姑且对着黄菊微微一笑吧,感叹这短暂的人生很容易就老去,而欢乐的事情却难以同时拥有。我呼唤歌女来低声吟唱,任那屋檐上的水滴声如铃铛般细密。
我自问,比起当年乌纱帽折角的孟嘉,我又如何呢?人家孟嘉凭借着潇洒旷达留下了美名,胜过了晋代许多参军。在这东篱之下,我比不上陶渊明那般洒脱,他根本不管天气是阴是晴,一心沉醉于田园生活。
纳兰青云