万里长淮北,青是汉时山。 几年壁垒相望,高枕度春闲。 不道草庐豪杰,手袖伊吾长剑,驰志在楼兰。 锺鼓令秋肃,毡罽胆冰寒。 诗书帅,金横带,玉为鞍。 天生如结数辈,虏岂易江南。 京索成皋此际,东郭韩庐俱困,故老正争看。 琳檄未能草,冯铗直空弹。
水调歌头
译文:
在那万里长淮之北,那一片青葱的山峦依旧是汉朝时的模样。多年来,敌我双方的壁垒遥遥相对,我方将领却高枕无忧地在春光中悠闲度日。
却没想到,有草庐中的豪杰之士,手握着伊吾宝剑却只能袖手旁观,他们心怀壮志,一心想要像古代勇士那样直捣楼兰。他们的军令如同秋霜般威严,让北方敌人的胆魄都如寒冰般寒冷。
那些能文能武的将领,腰系金带,鞍配美玉。倘若上天能多造就出这样几辈人才,敌人又哪能轻易进犯江南。
如今在京索、成皋这些战略要地,双方相持不下,就如同东郭逡和韩卢犬一样都已困乏,沦陷区的父老们正争着观望局势。可惜啊,如今却没有像陈琳那样能写出讨伐敌人檄文的人,我也只能像冯谖那样弹着剑铗空自叹息。
纳兰青云