蠢彼鼪鼯,嗟尔何为,敢瞰长淮。 遣诗书元帅,又劳指画,神仙寿日,不放襟怀。 略已三年,可曾一笑,天岂悭吾老子哉。 诸人者,且携将雅颂,留待磨崖。 我姑酌彼金罍。 便小醉、宁辞鹦鹉杯。 问今何时也,子其休矣,有如此酒,奚取吾侪。 帝曰不然,政须卿辈,作我长城惟汝谐。 凝望处,见红尘飞骑,捷羽东来。
沁园春
译文:
那些像鼪鼯一样愚蠢的敌人啊,可叹你们想干什么呢,竟然胆敢觊觎我淮河防线。朝廷派遣了满腹诗书的元帅(指作者自己),又烦劳他来指挥谋划,可正赶上他寿辰之日,却也无法放开胸怀好好庆贺。
元帅统领抗敌之事大概已有三年,却难得见他展颜一笑,难道上天就这么吝啬让我畅快一回吗?各位啊,且把那些高雅的颂词留存着,等我们立下赫赫战功,再刻在山崖之上。
我姑且斟满那青铜酒器中的美酒,哪怕只是小醉一场,也不要推辞用那精美的鹦鹉杯来饮酒。我想问如今是什么时候啊,你还是算了吧,既然有这样的美酒,何必还需要我们这些人去操劳呢。
但皇上却说不是这样,正需要你们这些人,只有你们能成为我坚固的长城。我凝神远望之处,只见那飞扬着尘土的快马,带着报捷的羽书从东方飞驰而来。
纳兰青云