淝水秋寒,淮堤柳色,别来几换年光。 紫马行迟,才生梦草池塘。 便乘丹凤天边去,禁漏催、春殿称觞。 过松江,雪弄飞花,冰解鸣珰。 芳洲酒社词场。 赋高台陈迹,曾醉吴王。 重上逋山,诗清月瘦昏黄。 春风侍女篝畔,早鹊袍、已暖天香。 到东园,应费新题,千树苔苍。
高阳台
译文:
淝水的秋天透着阵阵寒意,淮河堤岸上柳树的颜色也随着时光流转而变换,自从分别之后,不知道已经过去了多少年。
骑着紫马缓缓前行,就像谢灵运梦到谢惠连而在池塘边写出绝妙诗句那样,灵感悄然生发。不久便如同乘上神鸟丹凤般前往天边的京城,宫廷里漏壶声声催促,在春日的宫殿中为皇帝举杯祝寿。路过松江时,雪花如同飞花般肆意飘洒,冰层解冻,水流发出清脆的声响,好似玉佩鸣响。
那芬芳的沙洲上有热闹的酒社和文人雅聚的词场。曾在此处赋诗,凭吊高台古迹,遥想当年吴王在此沉醉作乐的情景。再次登上逋山,月色清冷,诗境清远,昏黄的月色下一切显得那么孤寂。
春风中,侍女守在熏笼畔,早早地为他准备好了散发着皇家御香的鹊袍。到了东园,那里青苔布满千树,景色幽美,一定值得他用许多新的诗句来描绘。
纳兰青云