好事近

翠冷石床云,海上偷传新曲。 弹作一檐风雨,碎芭蕉寒绿。 冰泉轻泻翠筒香,林果荐红玉。 早是一分秋意,到临窗修竹。

译文:

那石床冷冰冰的,仿佛被翠色笼罩,云雾缭绕。就好像有人从海上偷偷带回了一首新奇的曲子。 弹奏起这曲子,那乐声就如同屋檐上落下的风雨声,打在芭蕉叶上,将那带着寒意的绿芭蕉叶都仿佛击碎了一般。 清凉的泉水如同轻轻泻下,翠色的竹筒里散发着清香,还有那新鲜的水果,好似献上了红色美玉般诱人。 早早地,这秋意就已经有了一分,就连临窗的修长竹子,也染上了这秋的气息。
关于作者
宋代吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

纳兰青云