何处合成愁。 离人心上秋。 纵芭蕉、不雨也飕飕。 都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。 年事梦中休。 花空烟水流。 燕辞归、客尚淹留。 垂柳不萦裙带住,漫长是、系行舟。
唐多令
译文:
到底是什么能合成“愁”字呢?原来是离人那颗充满哀愁的心,又遇上了肃杀的寒秋。就算没有下雨,那芭蕉叶片相互摩擦的声音,也让人感觉冷飕飕的,更添愁绪。人人都说夜晚天气凉爽舒适,明月皎洁,可我却害怕登上高楼。因为登高望远,更容易让我想起远方的离人,愁情更甚。
过去的岁月就像一场梦,梦醒了一切都过去了。花朵凋零,只剩下空荡荡的枝头,烟雾笼罩着流水,一切都显得那么虚无缥缈。燕子都知道结伴飞回南方去了,而我这个游子却还在异乡长久停留,有家难回。
那垂柳柔丝,没能挽留住她的脚步,她早已离我而去。可奇怪的是,这垂柳的丝条却好像专门缠住我的行舟,让我不能随她而去,只能独自在这异乡漂泊,满心哀愁。
纳兰青云