乔木生云气。 访中兴、英雄陈迹,暗追前事。 战舰东风悭借便,梦断神州故里。 旋小筑、吴宫闲地。 华表月明归夜鹤,叹当时、花竹今如此。 枝上露,溅清泪。 遨头小簇行春队。 步苍苔、寻幽别坞,问梅开未。 重唱梅边吸度曲,催发寒梢冻蕊。 此心与、东君同意。 后不如今非昔,两无言、相对沧浪水。 怀此恨,寄残醉。
金缕歌・贺新郎
译文:
高大的树木间升腾着云雾之气。我前来寻访南宋中兴时期英雄们的遗迹,暗自追思往昔的那些事。当年宋军战舰本想趁着东风进攻金兵,可东风却不肯相助,收复中原的梦想就此破灭,大宋只能偏安一隅。之后,人们在吴宫的闲置之地建造了些小房子。在明月照耀着华表的夜晚,仙鹤归来,可叹当年的繁花翠竹如今已变成这般模样。树枝上的露珠,就像是洒下的清泪。
地方长官带着一小队人马组成游春的队伍。他们踏着苍苔,到幽静的山坞中去探寻,询问梅花是否已经开放。人们在梅边再次唱起清曲,想要催促那还冻着的梅蕊绽放。我的心意和春神是一样的啊。后来的情形不如从前,过去的好时光也一去不返,我和友人默默无言,相对着沧浪之水。心中怀着这样的遗憾,只能借残醉来寄托情思。
纳兰青云