齐天乐

曲廊连苑吹笙道,重来暗尘都满。 种石生云,移花带月,犹欠藏春庭院。 年华过眼。 便梅谢兰销,舞沈歌断。 露井寒蛩,为谁清夜诉幽怨。 人生乐事最少,有时得意处,光阴偏短。 树色凝红,山眉弄碧,不与朱颜相恋。 临风念远。 叹蝶梦难追,鹭盟重换。 一片斜阳,送人归骑晚。

译文:

沿着那曲折的回廊,一直通到那连着苑囿的吹笙小道,我再次来到这里,却发现到处都布满了厚厚的灰尘。曾经在这里种下石头,幻想着能生出云雾般的雅境,趁着月色移栽花卉,本以为有了这些景致就已美好,可总觉得还是少了一处能真正藏住春意的庭院。 时光匆匆,就这么在眼前一闪而过。梅花已经凋谢,兰花也失去了往日的风采,曾经热闹的歌舞也早已停歇。露井边,寒蛩在清冷的夜里哀鸣,也不知它是在为谁倾诉着内心的幽怨。 人生之中,快乐的事情实在是太少了。有时候好不容易有了得意的时刻,可这美好的光阴却偏偏过得那么快。树林里的叶子渐渐染上了红色,山峦如眉,呈现出碧绿的色泽,可这美好的景色却不懂得怜惜人的青春容颜。 我迎着风,思念着远方的人。感叹那如蝴蝶梦般的美好往事难以再追寻,曾经和友人的那些约定,如今也得重新更改。夕阳渐渐西下,映照着我骑着马慢慢归去。
关于作者
宋代翁元龙

翁元龙字时可,号处静,句章(一作四明)人。生卒年均不详,约宋理宗嘉熙初前后在世。生平事迹不可考。他是大词家吴文英之兄,亦工词,杜成之评为“如絮浮水,如荷湿露,萦旋流转,似沾非着”。所作今存花草粹编中者一首,绝妙好词中者五首。

纳兰青云