低枝亚实。 望翠阴护晓,幽梦难觅。 凄楚霓裳,琼阙瑶台,经年暗锁清逸。 春风似怪重门掩,未许入、玉堂吟笔。 想寿阳,却厌新妆,倦抹粉花宫额。 还记孤山旧路,未应便负了,波冷蟾白。 莫寄相思,惟有寒烟,伴我骚人闲寂。 东君须自怜疏影,又何待、山前雪积。 好试敲、羯鼓声催,与约鼎羹消息。
疏影
译文:
那梅花的枝条低低垂着,上面挂满了果实。我望着那翠绿的树荫笼罩着清晨的时光,想要寻觅一场清幽的梦境却难以实现。梅花就像那凄楚动人跳着《霓裳羽衣曲》的仙子,身处琼楼玉宇、瑶台仙境之中,多年来它的那份清逸之姿就仿佛被暗暗锁闭起来。
春风似乎责怪那重重门户紧闭,不让它进入这华丽的殿堂,也无法让文人墨客用诗笔去吟咏梅花。遥想当年寿阳公主,她却厌烦了新的妆容,懒得再在额头描绘那如梅花般的妆饰。
我还记得通往孤山的旧路,那里的梅花啊,不应就这样辜负了那清冷的水波和洁白的月色。不要去寄托相思之情了,只有那寒冷的烟雾,陪伴着我这个文人,让我在这寂静中品味着闲适。
司春之神啊,你本就应该怜惜这疏朗的梅影,又何必等到山前积满了雪才去关注呢。不如试着敲响羯鼓,催促梅花快点开放,与它约定好成为鼎中羹汤食材的消息吧。
纳兰青云