生查子

妾情歌柳枝,郎意怜桃叶。 罗带绾同心,谁信愁千结。 楼上数残更,马上看新月。 绣被怨春寒,怕学鸳鸯叠。

译文:

我满怀深情地唱起那《柳枝》曲,可情郎他心里却只怜惜像桃叶一般的美人。我曾用罗带打成同心结,以此来寄托爱意,可又有谁能相信,如今我的忧愁就像那打成的结一样,层层叠叠、难以解开。 我独自在楼上,百无聊赖地数着那即将消逝的更声,而情郎或许正在策马赶路,抬头看着天空中的那一轮新月。 夜晚,我躺在绣被之中,怨恨着这带着寒意的春光,我害怕把绣被折叠成鸳鸯交颈的样子,因为这只会让我更加想起远方的情郎,徒增伤感。
关于作者
宋代李莱老

字周隐,号秋崖。咸淳六年 (1270) 知严州。词与李彭老合为《龟溪二隐集》。

纳兰青云