点绛唇
卷上珠帘,晚来一阵东风恶。
客怀萧索。
看尽残花落。
自把银瓶,买酒成孤酌。
伤漂泊。
知音难托。
闷倚阑干角。
译文:
傍晚时分,我心情不佳,把珠帘卷了起来,哪知道却迎来了一阵狂风,这风真是凶狠。此时的我,客居他乡,满心都是孤寂和凄凉。只能眼睁睁地看着那些残花在狂风中纷纷飘落。
我拿起银质的酒壶,独自去买了酒回来,一个人孤独地喝着。我为自己漂泊不定的生活感到伤感,在这茫茫人海中,想要找到一个真正懂我的知音实在太难了。满心的苦闷无处诉说,我只能郁闷地倚靠在栏杆的一角,沉浸在这无尽的愁绪里。