洞仙歌

弄香吹粉,记前回酒困。 绿露沈沈转花影。 翠帘深,隐隐红雾依人,荷月静,新样双鸾交映。 如今谁念省。 短雨长云,曾托琵琶再三问。 最苦绿屏孤,夜久星寒,无处顿、风流心性。 又莫是偷香寄韩郎,到漏泄春风,一枝花信。

译文:

还记得前次我带着酒意,与你相处时,你轻弄香气、扑施香粉的模样。绿色的树荫如深沉的露水,花影在其间缓缓转动。翠绿的帘幕深深垂下,隐约可见你如红雾般迷人的身影依偎在我身旁。在宁静的荷塘月色下,你佩戴的新样式双鸾饰品交相辉映,光彩动人。 如今又有谁会把这些记在心里呢?那如短雨长云般的欢情,我曾借琵琶的曲调再三问询你的心意。最让我痛苦的是,如今我独守着绿色的屏风,夜深了,星星都透着寒意,我这满怀的风流情意,竟无处安放。又或许是你像古代偷香送给韩寿的贾午一样,已经将自己的心意传递给了他人,就像春风泄露了消息,那花枝已带来了你心有所属的讯息。
关于作者
宋代利登

利登(生卒年不详)字履道,号碧涧,南城(今属江西)人,一说金川(今属四川)人。

纳兰青云