西江月
曲折迷春院宇,参差近水楼台。
吹箫人去燕归来。
空有落梅香在。
花底三更过雨,酒阑一枕惊雷。
明朝飞梦隔天涯。
肠断流莺声碎。
译文:
那庭院的小径弯弯曲曲,让人仿佛迷失在这一片春色之中,那靠近水边的楼台参差错落,别有一番景致。曾经在这里吹箫的人已经离去,只有燕子又回到了旧巢。如今只剩下那凋零的梅花,还残留着一丝淡淡的香气。
花朵底下,三更时分一场春雨悄然洒落。酒意阑珊,我枕着枕头,忽然被一声惊雷惊醒。到了明天,我的梦也许会飞到天涯海角那么遥远的地方。想到这里,听着那黄莺破碎的啼鸣声,我的肝肠都要断了。