木兰花慢

占西风早处,一番雨,一番秋。 记故国斜阳,去年今日,落叶林幽。 悲歌几回激烈,寄疏狂、酒令与诗筹。 遗恨清商易改,多情紫燕难留。 嗟休。 触绪茧丝抽。 旧事续何由。 奈予怀渺渺,羁愁郁郁,归梦悠悠。 生平不如老杜,便如它、飘泊也风流。 寄语庭柯径竹,甚时得棹孤舟。

译文:

在秋风早早到来的时节,下一场雨,便增添一分秋意。我还记得故乡夕阳西下的景象,就在去年的今天,幽深的树林里落叶纷纷。 我多次悲愤高歌,尽情抒发心中的狂放之情,把豪情寄托在酒令和诗筹之中。可令人遗憾的是,清商之音容易消逝,那多情的紫燕也难以长久停留。 唉,算了吧。心中的思绪如茧丝般不断抽离,往事又如何能够续写呢?无奈我心怀渺茫,羁旅的愁绪郁结在心头,归乡的梦也总是飘忽不定。 我这一生比不上杜甫,即便能像他那样漂泊,也算是有几分风流了。我想对庭院中的树木和小径旁的竹子说,什么时候我才能驾着一叶孤舟回到故乡呢?
关于作者
宋代李芸子

暂无作者简介

纳兰青云