蝶恋花
蜡尽江南梅发后。
万点黄金,娇眼初窥牖。
曾见渭城人劝酒。
嫩条轻拂传杯手。
料峭东风寒欲透。
暗点轻烟,便觉添疏秀。
莫道故人今白首。
人虽有故心无旧。
译文:
江南地区蜡烛燃尽之时,梅花已然开放。那金黄色的花朵如同万点繁星,娇俏的花骨朵儿就像刚刚从窗户里偷偷张望的眼睛。
我曾经见过在渭城有人劝酒的场景,嫩绿的柳枝条轻轻地拂过传递酒杯的手。
此时,带着寒意的东风凛冽,寒冷似乎要穿透人的身体。柳树梢头仿佛暗暗地点染着一层轻烟,这反倒让柳树看起来增添了几分疏朗秀丽的姿态。
不要说老朋友如今都已头发花白。人虽然还是旧日的人,可心境却早已不复从前了。