阶前砌下新凉,嫩姿弱质婆娑小。 仙家甚处,凤雏飞下,化成窈窕。 尖叶参差,柔枝袅娜,体将玉造。 自川葵放后,堂萱谢了,是圆苑、无花草。 自恨西风太早。 逞芳容、紫围绯绕。 管里低昂,篦头约略,空成懊恼。 圆胎结就,小铃垂下,直开临□。 □凡间谪堕,不如西帝,曾关宸抱。
水龙吟
译文:
台阶前、石砌下,新凉悄然来临,那柔弱娇美的花姿轻盈摇曳,显得如此小巧可爱。这花仿佛是从仙乡来的,像是凤凰的幼雏飞落人间,幻化成这般窈窕的模样。它的叶子尖尖的,参差不齐地生长着,柔软的枝条随风轻舞,婀娜多姿,整体好似用美玉雕琢而成。自从蜀葵凋谢,萱草花败之后,这园子里就好像没有什么花草值得观赏了。
只可恨西风来得太早,它正想尽情展现自己的美丽,紫色、绯红色的花朵环绕簇拥。它在管箫吹奏的乐声中高低起伏,如同发篦般的形态大略可见,却只能空自懊恼,无法尽情绽放。它结出了圆圆的花胎,好似小铃铛般垂挂下来,一直开到……(此处原文有缺字)。它就像是被贬谪到凡间的仙子,比不上那些曾被天帝(西帝)关注、留在天庭怀抱中的花卉。
纳兰青云