沆瀣金茎露,清洁玉壶冰。 分明昨夜,光见南极老人星。 山甫秀锺崧岳,传说上符箕尾,造物为时生。 一代词科伯,飞上到蓬瀛。 紫薇天,丹禁地,掌丝纶。 盘洲益国,个样人物只三人。 辞却翰林风月,故就湖湘霖雨,天下共为春,试看玉堂□,太半秉洪钧。
水调歌头
译文:
那露水如同从金茎承露盘中收集的沆瀣之露般清冽,品格好似玉壶中纯净的冰一样高洁。
分明就在昨夜,天空中出现了象征吉祥长寿的南极老人星。此人如同仲山甫,是由嵩山的灵秀之气所孕育;又好似傅说,与箕尾星宿相感应,他是上天为了这个时代特意降生的人才。他是一代词科中的佼佼者,如今已然平步青云,飞升至如同蓬莱、瀛洲般的仙境般的高位。
他身处如同紫微垣般尊贵的朝堂,在丹禁之地,掌管着皇帝的诏书起草之事。历史上像他这样能做到如洪适(盘洲)、周必大(益国)一样成就的人物,也不过只有三位而已。
他辞去了翰林院里的清贵闲适之职,甘愿前往湖湘地区,就像及时雨一般润泽一方,让天下都迎来了生机勃勃的春天。且看那玉堂之中,大半的官员都秉持着国家的大政,而他更是其中的杰出代表。
纳兰青云