千峰翠玉。 送孤云伴我,罗窗清宿。 拂晓凭虚,春碧生寒,衣单瘦倚筇竹。 东风不解吹愁醒,但芳草、溪城南北。 认雾鬟,遥锁修颦,眉妩为谁愁独。 江上轻鸥似识,背昭亭两两,飞破晴渌。 一片苍烟,隔断家山,梦绕石窗萝屋。 相看不厌朝还暮,算几度、赤阑干曲。 待倩诗、收拾归来,写作卧游屏幅。
疏影
译文:
连绵的山峰翠绿如玉。一片孤云悠悠飘来,好似在陪伴着我,我在罗窗前清幽地歇宿。拂晓时分,我凭栏而立,春景虽碧却透着丝丝寒意,我衣衫单薄,瘦伶伶地倚靠着手杖。
东风似乎不懂我的忧愁,无法将我从愁绪中唤醒,只有那芳草,在溪城的南北肆意生长。远远望去,云雾缭绕宛如美人的发髻,那山峦又好似美人紧蹙着眉头,这姣好的眉妆是为谁而独自忧愁呢。
江上的轻鸥仿佛认识我,它们背对着昭亭山,成双成对地飞起,划破了清澈碧绿的水面。一片苍茫的烟雾,隔断了我对家乡的视线,我的梦却常常萦绕在家乡那石窗藤萝缠绕的屋子旁。
我与这山水朝朝暮暮相对,怎么看都不会厌烦,算起来,我在这红色栏杆的曲折处徘徊了好多次。我打算请诗人把这眼前的美景描绘下来,做成一幅可以卧而游之的屏风画,让我能随时欣赏。
纳兰青云