湖光祗在阑干外,凭虚远迷三楚。 旧柳犹青,平芜自碧,几度朝昏烟雨。 天涯倦旅。 爱小却游鞭,共挥谈尘。 顿觉尘清,宦情高下等风絮。 芝山苍翠缥缈,黯然仙梦杳,吟思飞去。 故国楼台,斜阳巷陌,回首白云何处。 无心访古。 对双塔栖鸦,半汀归鹭。 立尽荷香,月明人笑语。
齐天乐
译文:
湖光水色就在栏杆之外,我凭栏远眺,那辽阔的景色一直延伸,让我仿佛迷失在古三楚之地。旧日的柳树依旧青绿,平坦的草地自然地泛着碧色,这湖光柳色、平芜草地,已经历经了多少个朝朝暮暮的烟雨。
我这个在天涯漂泊已久、疲惫不堪的旅人,此刻只想收起游鞭,停下奔波。与友人一起挥着拂尘,畅快交谈。顿时感觉这尘世都变得清新起来,那追逐仕途的心情,就如同随风飘飞的柳絮,高低不定,毫无着落。
芝山一片苍翠,隐隐约约、若有若无,曾经美好的神仙般的梦境早已消逝得无影无踪,我的思绪也随着这缥缈的山色飘飞而去。回首故国的楼台,还有那沐浴在斜阳中的小巷街道,却只见白云飘荡,不知故国究竟在何处。
我已无心去寻访古迹。眼前双塔上栖息着归鸦,半个沙洲上落满了归巢的白鹭。我独自伫立在弥漫着荷香的地方,看着明月升起,周围人们欢声笑语,而我却沉浸在自己的思绪里。
纳兰青云