闲倚江楼,凉生半臂,天高过雁来小。 紫芡波寒,青芜烟澹,南浦云帆缥缈。 潮带离愁,去冉冉、夕阳空照。 寂寞东篱,白衣人远,渐黄花老。 见说西湖鸥鹭少。 孤山路、醉魂飞绕。 荻蟹初肥,莼鲈更美,尽酒怀诗抱。 待南枝、春信早。 巡檐对梅花索笑。 月落乌啼,渐霜天、钟残梦晓。
氐州第一
译文:
我闲来无事,倚靠在江边的楼阁上。一阵凉意袭来,让我半臂都感觉冷飕飕的。天空高远,飞过的大雁看起来越来越小。
水中紫色的芡实,在寒冷的波浪中若隐若现;岸上青色的杂草,在淡淡的烟雾笼罩下显得格外寂寥。南边的渡口处,江面上的帆船隐隐约约,好像随时都会消失在远方。
那潮水似乎也带着我满心的离愁别绪,缓缓地流走,夕阳空自照着这一切。东篱之下,一片寂寞冷清,就像当年给陶渊明送酒的白衣人早已远去,如今这菊花也渐渐老去了。
听说西湖那边连鸥鹭都变得稀少了。我那孤独的魂魄仿佛已经飞到了孤山的路上。现在正是荻花盛开、螃蟹肥美的时候,莼菜和鲈鱼的味道更是鲜美至极,这些足以让我尽情地饮酒赋诗,抒发情怀。
我盼望着南枝上早日传来春天的消息。到那时,我会在屋檐下徘徊,对着绽放的梅花欢笑。可时光流转,不知不觉月亮已经落下,乌鸦啼叫起来,霜天里,古寺的钟声渐渐消逝,我也从梦中醒来,迎接新一天的破晓。
纳兰青云