故庐元负郭。 爱树色参差,湖光渺漠。 楼危万山落。 俯阑干十二,亸檐飞角。 花娇柳弱。 映轻黄、浅黛依约。 与沙鸥、共结新盟,伴我醉眠醒酌。 萧散云根石上,瀹茗松泉,注书芸阁。 莺窥燕幕。 檐外竹、圃中药。 念耕烟钓雪,已成活计,一任风波自恶。 但无心、万事由天,梦中更乐。
瑞鹤仙
译文:
我原本的家就靠近城郭。我喜爱那参差不齐的树木颜色,还有那广阔浩渺的湖光水色。高楼高耸,仿佛万座山峦都在脚下。我俯身凭靠着曲折的栏杆,望着那下垂的屋檐和飞起的屋角。花朵娇艳,柳枝柔弱,映衬着那淡黄的柳色和浅青的山色,隐隐约约,宛如一幅美丽的画卷。我与沙鸥重新结成了好友,它们陪伴着我,在我喝醉入睡后醒来又陪我饮酒。
我悠然自在地坐在云根石上,用松间的泉水煮茶品茗,在藏书的楼阁里专心注释书籍。黄莺偷偷窥探着燕子的巢穴,屋檐外种着竹子,园圃中生长着草药。我想着在烟雾缭绕中耕种,在大雪纷飞时垂钓,这已经成了我的生活方式,我任凭世间的风波如何险恶。只要我能做到无心于世俗之事,一切都听天由命,那么就算在梦里,我也能更加快乐。
纳兰青云