柳花白。 飞入青烟巷陌。 凭高处,愁锁断桥,十里东风正无力。 西湖路咫尺。 犹阻仙源信息。 伤心事,还似去年,中酒恹恹度寒食。 闲窗掩春寂。 但粉指留红,茸唾凝碧。 歌尘不散蒙香泽。 念鸾孤金镜,雁空瑶瑟。 芳时凉夜尽怨忆。 梦魂省难觅。 鳞鸿,渺踪迹。 纵罗帕亲题,锦字谁织。 缄情欲寄重城隔。 又流水斜照,倦箫残笛。 楼台相望,对暮色,恨无极。
兰陵王
译文:
洁白的柳花在空中飘飞,纷纷扬扬地落入弥漫着淡淡青烟的街巷。我独自登上高处,满心的愁绪就像锁住了断桥一般,那十里春风也显得有气无力。西湖近在咫尺,可我却依然得不到心中佳人的消息。令人伤心的事啊,就和去年一样,我带着醉意,无精打采地度过了寒食节。
我闲坐在窗前,关上窗户,周围一片寂静,仿佛春天也藏了起来。只看到窗边还留着佳人粉色手指的痕迹,以及她吐出的唾绒凝结成的碧绿之物。曾经她歌声扬起,那飞扬的尘埃还带着她的香气。可如今,我形单影只,就像孤鸾对着金镜,大雁飞过却不见能传情的瑶瑟。在这美好的时光和清凉的夜晚,我满心都是哀怨和回忆,想要在梦中与她相见,可醒来却怎么也找不到她的踪影。
传书的鱼雁早已没了踪迹。纵然我在罗帕上亲手题了诗,又有谁来为我织就锦字书信呢?我想要把心中的情意寄给她,却被重重的城池阻隔。眼前只有那带着斜阳余晖的流水,还有那疲倦的箫声和残断的笛声。我与她所在的楼台遥遥相望,面对着渐渐降临的暮色,心中的遗憾没有尽头。
纳兰青云