击梧桐

枫叶浓于染。 秋正老、江上征衫寒浅。 又是秦鸿过,霁烟外,写出离愁几点。 年来岁去,朝生暮落,人似吴潮展转。 怕听阳关曲,奈短笛唤起,天涯情远。 双屐行春,扁舟啸晚。 忆昔鸥湖莺苑。 鹤帐梅花屋,霜月后、记把山扉牢掩。 惆怅明朝何处,故人相望,但碧云半敛。 定苏堤、重来时候,芳草如翦。

译文:

枫叶红得比染过的颜色还要浓重。秋天已经深了,我在江上远行,身上的衣衫也抵挡不住那微微的寒意。又是一群大雁飞过,在那雨后初晴的烟雾之外,它们的身影仿佛写出了我心中几点离愁。 一年又一年过去,就像那朝生暮死的事物,人的命运也如那吴地的潮水一般起伏辗转。我害怕听到《阳关曲》,奈何那短笛声声,唤起了我远在天涯的情思。 曾经我穿着木屐在春天里漫步,乘着小船在傍晚时放歌。回忆起往昔在那有鸥鸟栖息的湖边、黄莺啼鸣的园林里的日子。我住在那有仙鹤相伴、梅花环绕的屋子,霜月之后,记得紧紧地关上那山间的柴门。 可如今我满心惆怅,不知道明天会身在何处。当与故人遥遥相望时,只见那碧云半敛。我想,等我再次来到苏堤的时候,那芳草一定长得整整齐齐,如同被修剪过一般。
关于作者
宋代李珏

暂无作者简介

纳兰青云