故人知健否,又过了、一番秋。 记十载心期,暮苔茅屋,杜若芳洲。 天遥梦飞不到,但滔滔、岁月水东流。 南浦春波旧别,西山暮雨新愁。 吴钩。 光透黑貂裘。 客思晚悠悠。 更何处相逢,残更听雁,落日呼鸥。 沧江白云无数,约他年、携手上扁舟。 鸦阵不知人意,黄昏飞向城头。
木兰花慢
译文:
老朋友,你现在还康健吗?不知不觉间,又过去了一个秋天。我还记得我们十年前就约定好的情谊,那长满暮苔的茅屋,还有那生长着杜若香草的小洲,一切都历历在目。
天空如此遥远,我的梦都飞不到你那里。而时光就像滔滔江水,不停地向东流去。还记得在南浦春天的碧波中我们分别的情景,如今望着西山傍晚的雨幕,又增添了新的哀愁。
我这把吴钩剑,寒光穿透了黑貂皮做的裘衣。傍晚时分,羁旅的愁思悠悠不断。更不知道我们会在何处相逢,是在残夜中听着大雁的叫声,还是在落日下呼唤着海鸥的时候呢?
那沧江上飘着无数白云,我想着有朝一日,能和你携手登上小船,一起去遨游。可那乌鸦群却不懂我的心意,在黄昏时纷纷飞向了城头。
纳兰青云