倚窗闲嗅梅花,霜风入袖寒初透。 吾年如此,年年十月,见梅如旧。 白发青衫,苍头玄鹤,花前尊酒。 问梅花与我,是谁瘦绝,正风雨、年时候。 不怕参横月落,怕人生、芳盟难又。 高楼何处,寒英吹落,玉龙休奏。 前日花魁,后来羹鼎,总归严岫。 但逋仙流落,诗香留与,孤山同寿。
水龙吟
译文:
我倚靠在窗边,闲来无事轻嗅着梅花的香气,寒冷的霜风钻进衣袖,寒意初次浸透全身。我已经到了这般年纪,每年的十月,见到的梅花都和往昔一样。我白发苍苍,身着青衫,身旁有白发的老仆相伴,还有如玄鹤般的事物在侧,在花前摆上酒樽,饮酒作乐。我问梅花和我,究竟是谁瘦到了极致,此时正值风雨交加的年头。
我并不害怕夜尽参星横斜、月亮落下,只怕人生中美好的约定难以再次实现。高楼不知在何处,寒梅的花瓣被风吹落,就不要再吹奏《梅花落》的曲子了。前些日子它还是花中之魁,之后或许会被做成梅羹,可最终都将回归山林。只有像林逋那样的爱梅之人虽然漂泊流落在外,但他留下的咏梅诗作的芬芳,能与孤山上的梅花一样万古长存。
纳兰青云